返回
|搜索
转发

日语里“中”「じゅう」和「ちゅう」有什么不同?

2021-07-24 16:14
令和日语

首先,ちゅう一般有以下两种含义:

①在某段时间或期间里(最常用)

②表示动作、行为正在进行,通常译为“正在…中”

例:

ただいま会議かいぎ中(ちゅう)だから、廊下ろうかで騒さわがないでください。

现在正在开会,所以不要在走廊里喧哗。

其次,じゅう用于表示时间或空间范围的全部。

例:

きのうは、風邪かぜで一日いちにち中(じゅう)寝ねた。

昨天因为感冒睡了一天。

スキーで転ころんで体からだ中(じゅう)傷きずだらけだ。

滑雪摔倒了,弄得遍体鳞伤。

※注:午前中(ごぜんちゅう)是习惯读法,不能读成ごぜんじゅう。

例:

昨日きのうは午前ごぜんちゅう、忙いそがしかったです。

昨天整个上午都很忙。

所以ちゅう有着じゅう没有的含义,表示动作、行为正在进行

END

以上就是今天全部内容,大家都学会了吗,还有更多日语小问题,欢迎咨询老师!

推荐日语
首页1
我的
电话
在线666咨询
正规学校正规学校助学补贴助学补贴优质服务优质服务
logo