返回
|搜索
转发

30 个超实用口语词汇助你摆脱中式英语(上)

2021-09-13 16:35

在备考雅思的过程中,大家可能已经掌握了各种专业甚至复杂的词汇, 听写能力不在话下,但是一遇到口语表达很多成都雅思培训班的同学就会打怵。而口语考试最怕的就 是卡壳,那如何避免这样的尴尬局面?

今天给大家分享 30 个超实用的雅思口语词汇,只要灵活掌握,口语没在怕 的!

雅思口语

1. available 

使用频率:★★★★★

造句功能:★★★★

西方思维:★★★★★

一般放到所修饰的词后面,表示“有...可以用到”的。

实例: 对不起,没座了。

Chinglish: Sorry, we have no seats now.

Revision: Sorry, no seats available.

2. offer

使用频率:★★★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★★★

offer 可以做动词用,也可以做名词用,还有一些固定搭配。有“给予”、 “善意提供的(帮忙)”等意思。

实例:

谢谢你的好意,不过我可以走回去。

Chinglish : Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.

Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.

3. difference 

使用频率:★★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

请记住 make a difference(有很大不同)或 make no differences(没 什么不同)两个搭配。

凡是一样不一样,都可以考虑这两个短语。

实例:

这种化妆品你用用看,效果绝dui不一样。

Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.

Revision: Please try this sort of cosmetics, I bet it'll make a big difference.

4. sense 

使用频率:★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

主要短语搭配:a sense of humor, 有幽默感, make sense/not make any sense,有意义,没意义。

实例:

例 1. 我很喜欢他。他很有幽默感。

Chinglish: I very like him. He is very humorous.

Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.

例 2. 我知道,不过有的地方没什么意义。

Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.

Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.

5. afford

使用频率:★★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★★★

意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。但是 Afford 只能 表示能力,不表示意愿。

实例: 这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。

Chinglish: This hat is extremely expensive, I can't buy it.

Revision: This hat is so expensive that I can't afford it.

6. average 

使用频率:★★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★★

西方人喜欢用它表示"普普通通的、中等的"意思,如 average student 不是“平均的学生”,而是“中等生”。average people 是普通人的意 思。on average 则有普遍、一般来说的含义。

实例: 我的学业成绩只能算平平。

I was only average academically.

7. frustrated 

使用频率:★★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱 frustrated 这一词。

实例: 公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。

Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.

Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.

8. hurt 

使用频率:★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★

“受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。

实例:

哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。

Chinglish: Oh, God, you don't notice me! I am injured.(Injure 一 词一般不用于心理方面的伤害)。

Revision: Oh, God, how come you start to ignore me! I'm hurt.

9. mislead 

使用频率:★★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

爱好政治与辩论的老外喜欢用这个词。

实例: 你没有意识到这份报纸在误导民众吗? Haven't you realized this newspaper is misleading its readers?

10. offend 

使用频率:★★★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

这个词表示“冒犯”、“得罪”,一般用法是 offend sb.被动是 be/get offended.

实例: 你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。

Chinglish: You're commenting on her dress; she might be unhappy. (还不太中式,但是想不到 offend 一词就是罪过)

Revision: You're criticising her dress sense. She might be offended.

11. remove

使用频率:★★★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★★

基本词义:v. 去掉,移走,除去。

实例: 如果你通不过考试的话,你就会被从名单中剔除。

Version: If you can’t pass the test, you will be weeded from the list.

Revision: If you fail the test, you will be removed from the list.

12. contribute

使用频率:★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★★

contribute 这个动词一般与 to 连用。

实例: 这事他也出了不少力。

Chinglish: He also supplied his strength to this.

Revision: He also contributed a lot to this.

13. access 

使用频率:★★

造句功能:★★★

西方思维:★★★

实例: 我这里上不了网。

Chinglish: I can't go on internet here. (老外还以为是你有事、或这 里不适合而不能上网)

Revision: I can't access the web/the internet here. (说明想上但是 上不了)

14. impress

使用频率:★★★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

实例: Coolmax,你这个帖子不怎么样。

Chinglish: Coolmax, your this post is just so so.

Revision: Coolmax, I'm not at all impressed by this thread of yours.

15. lover 

使用频率:★★★★

造句功能:★

西方思维:★★★★★ 这个词用得太广了,比如 peace-lovers。此外还有 book lovers, China lovers, Music lovers...

实例: 我这个人挺爱读书的。

Version: I love reading books. (没错)

Better Version: I'm a book lover. (更地道)

16. justify

使用频率:★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★★

Justify: 证明、说明什么东西是对的,正确或有效的。

实例: 你明明错了,你别狡辩了。

Chinglish: You're obviously wrong, don't give chicanery!

Revision: You're obviously wrong. Don't try to justify your mistakes!

预约试听
电话咨询
在线咨询
正规学校正规学校助学补贴助学补贴优质服务优质服务
logo